Версия для слабовидящих Аа
Суббота
23 Ноября 2024

Своими словами…

В Пятигорске вышел в свет новый перевод культовых текстов английской литературы – «Алиса в Стране Чудес» и «Алиса в Зазеркалье» Льюиса Кэрролла. Перевод выполнен студенткой отделения литературного творчества ПГЛУ Яной Гончаровой.

Книга, на обложке которой помещена иллюстрация художника  Сергея Михитарова, выпущена издательством  Пятигорского государственного лингвистического университетапри активном содействии кафедры литературного и журналистского мастерства.

Несмотря на молодость автора, текст отличается высокой художественно-эстетической ценностью и рядом блестящих переводческих находок, - отмечают лингвисты.

Теги

От первого лица

Дмитрий Ворошилов
Глава города Пятигорска
 
«9 Мая навсегда стало для нас символом гордости и памяти, отваги и мужества, единства и сплоченности многонациональной и сильной страны во имя общей Победы.

Сегодня мы с безграничной благодарностью склоняем голову перед Советским Солдатом, освободившим мир от фашистской чумы.

Мы вспоминаем тех, кто пал на полях сражений, кто до последней капли крови сдерживал натиск врага, кто поднимался  из окопов в атаку под пулеметным огнем, кто в воздухе шел на таран, кто боролся с фашистами в составе партизанских отрядов.

Мы отдаем дань памяти  труженикам тыла, тем, кто  приближал победу бессонными ночами у станков и доменных печей, работал в госпиталях,  на заводах и фабриках, восстанавливал из руин города и села в послевоенные годы. 

Наша память жива – сквозь годы и десятилетия, соединяя разные поколения и разные народы единой большой Советской семьи. 

С праздником Победы, Пятигорск!»